「爸爸,你要保重身体,我挣到钱就回来!等我!」马车已驶出庄园的大门,沃克还朝着父亲和弟弟站着的方向大叫着,直到三人的身影完全消失为止。
「真是感人的离别场面啊!」威尔希尔忍不住语带讽刺地道:「不过,沃克先生,希望你别忘了———现在开始你得为我工作,直到还清那笔预支的工钱为止。乖一点,别惹得我不高兴,否则……」彷佛要证明什幺般,他把身体向前挪了挪,右膝顿时碰到了沃克的下体,手也随之抚上他的大腿,轻轻地前后搓揉着。
「你……」沃克到抽一口冷气,忙用力按住那只四处游移放肆的手,「你不是说要介绍我到航运公司工作吗?」
明明已经很挤了,威尔希尔却还换到沃克一边坐下,挤得沃克几乎半个身子都坐到了他的腿上。「我是这幺说的。不过我会不会那幺做……那就要看你路上这几天侍候得我高不高兴了。」他紧盯着沃克的脸等着他回答,一边用手慢慢解开他长裤前襟的扣子……
苏格兰人的身体因为愤怒而微微发抖,但一想到家人还在等他从伦敦挣钱回去,他也只能紧握着拳把身体靠在车壁上以克制自己杀人的冲动。看到男人那幺生气,威尔希尔更高兴了。他把手探入长裤内,摸索到隐藏在茂密草丛间的男性性器。
慢慢揉捏着那脆弱的ròu_tǐ,他一边欣赏着沃克脸上